公爵一共喝了两三杯酒,显得稍微快乐一点。他从桌边站起,正是遇到叶夫根尼·帕夫洛维奇的眼神,想起他们中间将要有一番解释,不由得愉快地笑了。叶夫根尼·帕夫洛维奇对他点头,忽然朝伊波利特指着——当时他正凝视着伊波利特。伊波利特横卧在沙发上睡熟了。
“公爵,这个孩子为什么总纠缠着您?”他忽然说,很明显地带着一种恼恨甚至怨恨的神情,这使公爵感到惊异,“我敢打赌,他居心不良!”
“我也看出来了,”公爵说,“至少我觉得,叶夫根尼·帕夫洛维奇,您今天对他发生极大的兴趣。对不对?”
“您可以补上一句:我本身就有多少事情应该去想一想,可是我整个晚上竟不能不看这张可憎的面庞,这使我自己也感到惊异!”
“他有一个美丽的脸庞……”
“你瞧,你瞧!”叶夫根尼·帕夫洛维奇拉住公爵的胳膊,喊道,“你瞧!……”
公爵再次惊讶地看了看叶夫根尼·帕夫洛维奇。
[1] 莎士比亚名剧《哈姆雷特》中主人公所说的话,即英文的“to be or not to be?”——译者注
[2] Chenapan:法文,译为“坏蛋”。
[3] 伏尔泰(1694—1778):法国著名的文学家、思想家和历史学家。