“告诉你,”萨姆亚德突然说,同时伸出蜗牛一样的长眼睛——“我已经开始烦你了——所有你们几个。你们和那一大群牡蛎一样没脑子。现在走吧!”于是西里尔走了。
“为什么小孩子过了那么长的时间还是小孩子,”西里尔说,刚才,拉姆趁他没注意把表从他的口袋里掏了出来,在‘咯咯’、‘唧唧’的狂喜声中淘气地打开了表盖子,然后把整个表当作一个园艺铲子到处乱挖,西里尔把表浸在洗手罐里都没能把齿轮间的泥巴洗干净让表再走起来。在气头上,西里尔说了几句不理智的话;但是现在他平静多了,去小树林的路上他甚至还愿意背拉姆一会儿。西里尔已经说服其他人同意他的计划,让他们一直等到真正想要的东西出现时再许愿。与此同时,去小树林里找点坚果好像是个好主意。五个人在一颗甜栗树下长满苔藓的草地上坐下。拉姆用胖乎乎的小手大把大把地拔起青苔,西里尔坐在那儿一脸阴沉地盯着自己被弄坏的表。